OK, so there's been an argument about exactly what Christine O'Donnell meant with her self-inflicted flub about separation of church and state, and its presence (or lack thereof) in the Constitution. (My earlier post.)
Here's the thing: She is trying to downplay this, by saying that she (originally) said the specific phrase "separation of church and state" does not appear. This is true, but c'mon - why on earth would someone even bother to ask about how an idea is exactly worded when the real issue is its significance? Clearly, she is trying to shift the focus.
Trying to be fair, I have done some research, and it is apparent that Christine and her attendants are busy exercising damage control. Here, from Slate, is a good, objective explanation of what went down. Take a look for yourself, and make your own decision.
No comments:
Post a Comment